Lei e la sua famiglia non avrete mai più problemi di soldi.
Praktièno, ti i tvoja porodica nikada više neæete morati brinuti o novcu.
E di sicuro non avrete niente di buono da vendermi.
Èak i da je tako, tvrdim da nemaš ništa dobro da prodaš, zar ne, Kapetane?
Dato che vi siete rimpinzati con migliaia di fragole non avrete più fame, quindi dovrò dire a Frau Schmidt che salterete la cena.
S obzirom da ste se natovili bobicama... sigurno više niste gladni, pa æu reæi frau Šmit... da æete da preskoèite veèeru.
Non avrete maí íl comando, anche se vì ímpegnerete.
Neæete nikada moæi da imate kontrolu ma kolko se trudili Vi uvek gubite.
Non avrete intenzione di eseguire dei test sulla Dichiarazione su un furgone in movimento.
I zbog èega se nisu slagali? Ne možete izvoditi hemijske eksperimente na Deklaraciji o nezavisnosti u vozilu koje se kreæe!
Mantenete la parola, signor McGivens, o non avrete niente.
Držim vas za rijeè. McGivens. Inaèe neæete dobiti ništa.
Non avrete mica intenzione di fottervi questi polli?
Ne planirate da jebete ove kokoši, slucajno?
La vasca si riempirà e non avrete scampo.
Udolina æe se napuniti, nema vam izlaza.
Spero che non avrete mai a soffrire il tormento di tale condizione.
Надам се да никада нећете упознати бол тог стања.
Cretini, non avrete mica lasciato la roba nel furgone, vero?
Hej, šupci, niste zaboravili ono sranje u kolima, zar ne?
Ma se cercate di scappare, non avrete nessun funerale.
Ali ako pokusate da pobegnete, nece biti sahrane.
Beh, faresti meglio a sbrigarti, perche' se non avro' quei soldi entro le 19:00 non avrete il vostro fuoco, quindi niente allarme anti-incendio.
Па боље пожури, јер ако не добијем паре до 19:00ч вечерас, ти нећеш доботи своју ватру, свој пожарни аларм
Cosi', quando fischiera' la fine della vita non avrete rimpianti.
Kad se završna sirena života oglasi... neæete žaliti ni za èim.
Se siete da soli non avrete nessuno che vi guardi le spalle.
Ako æete tako, nitko vas ne može paziti.
Non avrete nulla da temere se non avrete nulla da nascondere.
Vi nemate èega da se plašite... ako nemate nešto što krijete.
Mi dispiace, dover essere io a dirvelo ma domani... non avrete piu' tempo per gironzolare.
Žao mi je što sam ja taj koji æe ovo morati da kaže, ali do sutra nema lenèarenja.
Prendete il suo cuore e non avrete piu' bisogno di altra giovinezza.
Uzmite njeno srce u ruku, i nikad više nećete morati da upijate mladost.
Quindi, quando tutti gli umani si saranno estinti non avrete intenzione di iniziare una societa' di robot?
Kad svi ljudi budu izumrli, nećete započeti društvo robota?
So che non avrete problemi a pagarlo.
Znam da æete lako da platite.
Ve lo garantisco: non avrete rimpianti, niente resi.
I garantujem vam da neæete zažaliti.
Se siete dei dilettanti, non avrete più accesso ai nostri macchinari.
Ako ste amater, nećete više moći da koristite našu mašinu.
Ma se lasciate un generoso in un gruppo, non avrete una esplosione di generosità.
Dok, ako pustite jednog davaoca u ekipu, nećete dobiti eksploziju darežljivosti.
Non avrete mai sorprese piacevoli perché le vostre aspettative, le mie aspettative, si sono ingigantite.
Nikada nećete biti prijatno iznenađeni jer su vaša očekivanja, moja očekivanja, porasla do vrha.
Ma Giuda gli disse: «Quell'uomo ci ha dichiarato severamente: Non verrete alla mia presenza, se non avrete con voi il vostro fratello
A Juda mu progovori i reče: Tvrdo nam se zarekao onaj čovek govoreći: Nećete videti lice moje, ako ne bude s vama brat vaš.
Ma se tu non lo lasci partire, noi non ci andremo, perché quell'uomo ci ha detto: Non verrete alla mia presenza, se non avrete con voi il vostro fratello!
Ako li nećeš pustiti, nećemo ići, jer nam je rekao onaj čovek: Nećete videti lice moje, ako ne bude s vama brat vaš.
Se avrete mancato per inavvertenza e non avrete osservato tutti questi comandi che il Signore ha dati a Mosè
A kad biste pogrešili, te ne biste učinili svih ovih zapovesti, koje kaza Gospod Mojsiju,
Perirete come le nazioni che il Signore fa perire davanti a voi, perché non avrete dato ascolto alla voce del Signore vostro Dio
Propašćete kao narodi koje Gospod potire ispred vas, jer ne poslušaste glas Gospoda Boga svog.
io vi dichiaro oggi che certo perirete, che non avrete vita lunga nel paese di cui state per entrare in possesso passando il Giordano
Javljam vam danas da ćete zaista propasti, niti ćete produžiti dana svojih na zemlji, u koju ideš preko Jordana da je naslediš.
Per questo non avrete più visioni false, né più spaccerete incantesimi: libererò il mio popolo dalle vostre mani e saprete che io sono il Signore
Zato nećete vidjati taštine i nećete više gatati, nego ću izbaviti narod svoj iz vaših ruku, i poznaćete da sam ja Gospod.
Guardatevi dal praticare le vostre buone opere davanti agli uomini per essere da loro ammirati, altrimenti non avrete ricompensa presso il Padre vostro che è nei cieli
Pazite da pravdu svoju ne činite pred ljudima da vas oni vide; inače platu nemate od Oca svog koji je na nebesima.
Quando vi perseguiteranno in una città, fuggite in un'altra; in verità vi dico: non avrete finito di percorrere le città di Israele, prima che venga il Figlio dell'uomo
A kad vas poteraju u jednom gradu, bežite u drugi. Jer vam kažem zaista: nećete obići gradova Izrailjevih dok dodje Sin čovečiji.
Gesù disse: «In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne del Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita
A Isus im reče: Zaista, zaista vam kažem: ako ne jedete telo Sina čovečijeg i ne pijete krv Njegovu, nećete imati život u sebi.
0.30406785011292s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?